When I started blogging my drawings I was working in small bound books (Moleskines), one drawing a day: bound drawings that somehow maintained a daily narrative, inseparable from their collective physical context. As time went on, the drawings became more complex and more enmeshed in an on-going thought process. They start one day and finish whenever they finish and I work in several sketchbooks at the same time, of various sizes. And the pages are now removable.
I work with internal (anatomy, a continuing fascination) and external (flux of experience and environment). And, over the last 10 years I’ve been experimenting with in-image captions, more and more in Spanish.
(Drawings are pencil, ink, watercolor, whatever on paper: various sketchbooks, going one book to the next. And the pages are now removable. All art copyright Sharon Frost, [email protected], sharonfrost.net).
No hay nada que hacer sino esperar. (Waiting room. There's nothing to do but wait.) 8 1/4 x 10 in. double page spread; watercolor, ink, whatever, on Moleskine cahier.
(Imagine being evicted from your house. Now imagine see it happen to your children.) 8 1/4 x 10 in. double page spread; watercolor, ink, whatever, on Moleskine cahier.
(Watching Barca and Atletico Bilbao. (Barcelona won) There's snow -- the first of the year. 8.5 x 11 in. double page spread; ink, watercolor, whatever, on Canson XL
Vamos a reunirse con amigos para cenar. Estamos felices -- el resto de los pasajeros no tanto. (We're going to meet some friends for dinner. We're happy -- the rest of the passengers not so much.) 8 1/4 x 10 in. double page spread; ink, watercolor, whatever on Moleskine cahier.